Fajn, přesně tak jsem to i pochopil - a říkám jen, že za takových podmínek bych se osobně do toho překladu asi pustit neodvážil, neboť podle mě reálně hrozí, že budeš mimo, byť to bude třeba dobře znít. A jelikož minimálně originální název ten, s kým o tom komunikuješ, snad znát musí, nemělo by teoreticky být kdovíjak obtížné zjistit trochu víc a být si pak výrazně jistější - ale je to samozřejmě primárně na tobě...
Každopádně ovšem mluvit do názvu filmu, o kterém reálně nic nevím (nad rámec nějaké poznámky ve smyslu "tohle je naprostá kravina, vymyslete něco lepšího!"), by možná mělo být snad až zakázané...
reaguje na:
hroubek
reagovat
|