Ale tak je prostě daň za jakýkoliv překlad komedii, muzikálů atd. Třeba takový Rick a Morty musí být na překlad dost velký oříšek, o dalších seriálech plných slovního humoru ani nehovořím.
Na titulkách.com jsou někteří překladatele na špičkové úrovni a jejich překlady jsou luxusní, tak si myslím, že někdo z nich by to dokázal krásně přeložit. Já se do Hamiltona bohužel nepustím bez titulků, jelikož bych z toho měl poloviční zážitek.
reaguje na:
SteKi
reagovat
|