reaguje na:
r0st4
no lenze v tomto sa mylis.....netflix prave siahol do komunitnej zlozky a s amaterskymi prekladatelmi podpisal zmluvy, tam je problen ten, ze castokrat sa kdejaky honza hra na prekladatela a nikto to po nom nekontroluje....tu je vidiet ten markantny rozdiel medzi hbo a netflixom, kde hbo ma profikov a titulky sedia a netflix niekedy da taky preklad, ze honza to videl iba na papieri a nie ako to hercovi lezie z papule a vyznam ma uplne iny.....a potom je tu kategoria otvara sa mi nozik vo vrecku.....kedy sa snazi byt prekladatel vtipny, alebo nazvy obchodov napriklad vymeni za nazvy v cechach....napr typek povie odvez ma do wallmartu a v titulku svieti odvez ma do penny
reagovat
|