Užíváním této stránky souhlasíte s všeobecnými podmínkami.
Tato stránka používá cookies.

Diskuze k článku Nová Godzilla dostala zelenou. A vrátí se režisér Minus One

příspěvky 1 - 13 Napsat příspěvek
Nejlepší zpráva roku!
921864
Nejlepší zpráva roku!
0 0
reagovat
reaguje na: the dark knight
Přesně tak.. 
921760
Přesně tak.. 
921759
0 0
reagovat
"Móda je remcat o tom na webech, kde je statutem quo používat transkripci anglickou."

Zajímavé, tak proč je v recenzi na Chlapce a volavku Hajao Mijazaki a v recenzi na Godzilla Minus One Takaši Jamazaki? :D
921759
[i]"Móda je remcat o tom na webech, kde je statutem quo používat transkripci anglickou." [/i] Zajímavé, tak proč je v recenzi na Chlapce a volavku Hajao Mijazaki a v recenzi na Godzilla Minus One Takaši Jamazaki? *:D*
1 -2
reagují: oLí
reagovat
reaguje na: the dark knight
Móda je remcat o tom na webech, kde je statutem quo používat transkripci anglickou :)

Jinak mě samozřejmě těší, že máš takovej zájem o mou integritu ve věci písemnýho vyjadřování, ale o Puškinovi si píšu na netu málokdy (lol) a necítil bych úplně potřebu činit tak s člověkem, kterej ho bude potřebovat googlit. Ale třeba u Světlany Alexijevičový už bych to třeba zvážil. Od příště ?)
921737
Móda je remcat o tom na webech, kde je statutem quo používat transkripci anglickou *:)* Jinak mě samozřejmě těší, že máš takovej zájem o mou integritu ve věci písemnýho vyjadřování, ale o Puškinovi si píšu na netu málokdy (lol) a necítil bych úplně potřebu činit tak s člověkem, kterej ho bude potřebovat googlit. Ale třeba u Světlany Alexijevičový už bych to třeba zvážil. Od příště *?)*
921723
0 0
reagovat
reaguje na: the dark knight
Ono asi záleží i na tom jak se učíš japonsky, zda z češtiny nebo z angličtiny, v tom druhém případě ti ta angličtina přijde přirozenější. Já to takhle mám. 
921731
Ono asi záleží i na tom jak se učíš japonsky, zda z češtiny nebo z angličtiny, v tom druhém případě ti ta angličtina přijde přirozenější. Já to takhle mám. 
921723
0 0
reagovat
Minus One si cokoliv, co Legendary vyprodukovalo za posledních deset let (jo, včetně Edwardsovy verze), namazala na chleba (a to se směšným rozpočtem a bezejmenným castingem), takže natěšenost na sequel z rukou stejného tvůrčího týmu nastavena na maximum, ať už to bude přímé pokračování nebo ne. Tržby byly parádní, tak hádám, že rozpočet (výrazně) naroste a při vzpomínce, co s tím málem dokázali v Minus One, se nemůžu dočkat, co předvedou v sequelu:+.
921728
Minus One si cokoliv, co Legendary vyprodukovalo za posledních deset let (jo, včetně Edwardsovy verze), namazala na chleba (a to se směšným rozpočtem a bezejmenným castingem), takže natěšenost na sequel z rukou stejného tvůrčího týmu nastavena na maximum, ať už to bude přímé pokračování nebo ne. Tržby byly parádní, tak hádám, že rozpočet (výrazně) naroste a při vzpomínce, co s tím málem dokázali v Minus One, se nemůžu dočkat, co předvedou v sequelu*:+*.
4 0
reagovat
reaguje na: Kostěj
To není móda, ale úzus českého jazyka, status quo. Normální vám to přijde jenom protože čtete na netu v angličtině, otevři jakoukoliv českou publikaci, noviny nebo zpravodajský server a najdeš tam tu českou transkripci. Ostatně i na té Wikipedii.

Jinak jestli jsi takový zastánce anglických transkripcí, tak doufám, že v běžné konverzaci píšeš TokYo a čteš Sergeyeviche Pushkina.
921723
To není móda, ale úzus českého jazyka, status quo. Normální vám to přijde jenom protože čtete na netu v angličtině, otevři jakoukoliv českou publikaci, noviny nebo zpravodajský server a najdeš tam tu českou transkripci. Ostatně i na té Wikipedii. Jinak jestli jsi takový zastánce anglických transkripcí, tak doufám, že v běžné konverzaci píšeš TokYo a čteš Sergeyeviche Pushkina.
921695
3 0
reagují: Kostěj, Demonic8
reagovat
Mně se hodně líbil i ten příběh mimo hlavního tématu - traumata z války, obnova totálně zničené země, tradici popírající nové vztahy atp., - o tom bych fakt rád viděl celý film. Nebo mě na nějaký takový naveďte kdo víte.
921722
Mně se hodně líbil i ten příběh mimo hlavního tématu - traumata z války, obnova totálně zničené země, tradici popírající nové vztahy atp., - o tom bych fakt rád viděl celý film. Nebo mě na nějaký takový naveďte kdo víte.
2 0
reagovat
reaguje na: the dark knight
Já mám také raději tu anglickou verzi, ta česká mě dost mate.

Jinak to smogove monstrum zní dobře :+.
921716
Já mám také raději tu anglickou verzi, ta česká mě dost mate. Jinak to smogove monstrum zní dobře *:+*.
921684
0 0
reagovat
reaguje na: OpravarKominu
Tu věc s vyhledávačema jsem přesně chtěl napsat, ale koukal jsem, že google už si i s Takašim Jamazakim poradí.

Wikipedia třeba ne, ale netuším, kolik lidí používá pro wiki její interní vyhledávač (já třeba jo, formou vyhledávací zkratky z url baru)...
921697
Tu věc s vyhledávačema jsem přesně chtěl napsat, ale koukal jsem, že google už si i s Takašim Jamazakim poradí. Wikipedia třeba ne, ale netuším, kolik lidí používá pro wiki její interní vyhledávač (já třeba jo, formou vyhledávací zkratky z url baru)...
921696
2 0
reagovat
reaguje na: the dark knight
Tyhle ceske transkripce jsou v globalni dobe prezitek. Totez plati pro cinstinu. Cely civilizovany svet pouziva pro cinstinu pinyin a pro japonstinu anglickou transkripci a Cesi si budou na svem minipisecku udrzovat nejaky lokalni system, s kterym jsou akorat problemy, kdyz si pak clovek chce to jmeno vyhledat na netu.
921696
Tyhle ceske transkripce jsou v globalni dobe prezitek. Totez plati pro cinstinu. Cely civilizovany svet pouziva pro cinstinu pinyin a pro japonstinu anglickou transkripci a Cesi si budou na svem minipisecku udrzovat nejaky lokalni system, s kterym jsou akorat problemy, kdyz si pak clovek chce to jmeno vyhledat na netu.
921684
12 -2
reagují: Kostěj
reagovat
reaguje na: the dark knight
Ciwe copa je tuto zase za módu?

Účelem psanýho textu je předání informace. V internetový době, čili mezinárodním prostředí (a hlavním jazykem internetu je v našem civilizačním okruhu rozhodně angličtina) dává naprostej smysl uvádět nejpoužívanější formu.
921695
Ciwe copa je tuto zase za módu? Účelem psanýho textu je předání informace. V internetový době, čili mezinárodním prostředí (a hlavním jazykem internetu je v našem civilizačním okruhu rozhodně angličtina) dává naprostej smysl uvádět nejpoužívanější formu.
921684
9 -2
reagují: the dark knight
reagovat
*V češtině se používá naše transkripce japonských jmen, ne anglická. Takže Takaši Jamazaki.

Jinak Jamazaki v rozhovorech říkal, že by chtěl vrátit na plátno smogové monstrum Hedorah, což je nejlepší godzillí film z původní série mimo jedničky, takže fingers crossed! 
921684
*V češtině se používá naše transkripce japonských jmen, ne anglická. Takže Takaši Jamazaki. Jinak Jamazaki v rozhovorech říkal, že by chtěl vrátit na plátno smogové monstrum Hedorah, což je nejlepší godzillí film z původní série mimo jedničky, takže fingers crossed! 
2 -4
reagovat
© copyright 2000 - 2024.
Všechna práva vyhrazena.

Registrace

Nemáte svůj účet? Registrací získáte možnosti:
  1. Komentovat a hodnotit filmy a trailery
  2. Sestavovat si žebříčky oblíbených filmů a trailerů
  3. Soutěžit o filmové i nefilmové ceny
  4. Dostat se na exklusivní filmové projekce a předpremiéry

Zapomenuté heslo

Pokud jste zapomněli vaše heslo nebo vám nedorazil registrační e-mail, vyplňte níže e-mailovou adresu, se kterou jste se zaregistrovali.

Přihlášení

Zapomenuté heslo
Přihlašte se jedním kliknutím přes facebook:

Registrace

Nemáte svůj účet? Registrací získate možnosti:
  1. Komentovat a hodnotit filmy a trailery
  2. Sestavovat si žebříčky oblíbených filmů a trailerů
  3. Vytvářet filmové blogy
  4. Soutěžit o filmové i nefilmové ceny
  5. Dostat se na exklusivní filmové projekce a předpremiéry
registrovat se