Ad překlady názvů
Nedávno se tu řešili Challenegers, tak si teď čerstvě musím postěžovat: čí přesně nápad bylo přeložit Kingdom of the Planet of the Apes(téměř doslovně Království planety opic) jako Království Planeta opic? Je to detail, ale neskutečně mě to vysírá
reagovat
|