Užíváním této stránky souhlasíte s všeobecnými podmínkami.
Tato stránka používá cookies.

Diskuzní fórum KECÁRNA

příspěvky 132941 - 132960 Napsat příspěvek
hoj,nevíte v čem přehrát mp4 ? v quicktimu se mi to kouše.a možná nějakej přehrávač kam jdou dát titulky,prosím
436693
hoj,nevíte v čem přehrát mp4 ? v quicktimu se mi to kouše.a možná nějakej přehrávač kam jdou dát titulky,prosím
0 0
reagovat

Preklady

Ony sa tie preklady uz niekde v nejakej duskusii ku ku traileru preberali, ja by som bol tiez pre. THUMBS UP :)
436692
Ony sa tie preklady uz niekde v nejakej duskusii ku ku traileru preberali, ja by som bol tiez pre. THUMBS UP :)
Preklady
0 0
reagovat
Jinak vyherci 6. a 7. kvizu (Pacey-Cz a LOCO) uz nic posilat nemuseji - jsem se s nima na predani vyhry domluvil za IMFovymi zady :-)
A k prekladum: Ja osobne jsem pro, ale zatim vyhledove. Zatim musime doladit spoustu jinych detailu (dodelat profily useru, pridat cesky nazvy a kdo vi co jeste) a pak muzeme resit dalsi vychytavky :-)
436691
Jinak vyherci 6. a 7. kvizu (Pacey-Cz a LOCO) uz nic posilat nemuseji - jsem se s nima na predani vyhry domluvil za IMFovymi zady :-)
A k prekladum: Ja osobne jsem pro, ale zatim vyhledove. Zatim musime doladit spoustu jinych detailu (dodelat profily useru, pridat cesky nazvy a kdo vi co jeste) a pak muzeme resit dalsi vychytavky :-)
0 0
reagovat

Překlady

No já myslím, že to je docela dobrý nápad. Problém by to nebyl, překlady by mohli být k trailerům přidávány později, když už budou na vašich stránkách. Na to by se čekat nemuselo.
Mockrát děkuji za výhru:))
436690
No já myslím, že to je docela dobrý nápad. Problém by to nebyl, překlady by mohli být k trailerům přidávány později, když už budou na vašich stránkách. Na to by se čekat nemuselo. Mockrát děkuji za výhru:))
Překlady
0 0
reagovat

Pacey-cz

ja videl SAW, je to super
436689
ja videl SAW, je to super
Pacey-cz
0 0
reagovat

HAPPY NEW YEAR !!!

STASTNY NOVY ROK !!! :)))
436688
STASTNY NOVY ROK !!! :)))
HAPPY NEW YEAR !!!
0 0
reagovat

Loki

a) je to napsane v zadani kvizu; b) plati automaticky (jenom jsme to tentokrat pro jistotu zopakovali)
436687
a) je to napsane v zadani kvizu; b) plati automaticky (jenom jsme to tentokrat pro jistotu zopakovali)
Loki
0 0
reagovat

Scrytcher

ne - ale chtel bych vydet Blada 3 - jestli mas :)
436686
ne - ale chtel bych vydet Blada 3 - jestli mas :)
Scrytcher
0 0
reagovat

Kviz

Porad plati to pravidlo o tom ze ten kviz-trailer muze byt i na nejake jine strance nez je trailerzone?
436685
Porad plati to pravidlo o tom ze ten kviz-trailer muze byt i na nejake jine strance nez je trailerzone?
Kviz
0 0
reagovat
imf: odeslano:)
436684
imf: odeslano:)
0 0
reagovat
Napsat na mail potrebne udaje (jmeno, adresa). Rozesilame to s mirnym zpozdenim (kdyz se nahromadi 2-3 ceny). Jinak totez plati pro ostatni vyherce (6., 7., 8. kviz)
436683
Napsat na mail potrebne udaje (jmeno, adresa). Rozesilame to s mirnym zpozdenim (kdyz se nahromadi 2-3 ceny). Jinak totez plati pro ostatni vyherce (6., 7., 8. kviz)
0 0
reagovat
jee:) ja vyhral:) kdy mi to prijde? a jk zjistim kdy
436682
jee:) ja vyhral:) kdy mi to prijde? a jk zjistim kdy
0 0
reagovat

Casper

Hele je v tom spousta dalsich faktoru (preklady by se stejne musely zverejnovat zpetne... nebudeme cekat s vydanim traileru nez to nekdo prelozi) apod. Slibuju, ze to proberu s ostatnimi.
436681
Hele je v tom spousta dalsich faktoru (preklady by se stejne musely zverejnovat zpetne... nebudeme cekat s vydanim traileru nez to nekdo prelozi) apod. Slibuju, ze to proberu s ostatnimi.
Casper
0 0
reagovat

happy new year

Všem všechno nejlepší do nového roku!!!
436680
Všem všechno nejlepší do nového roku!!!
happy new year
0 0
reagovat
To znamena ze se vam muzou hlasit dobrovolnici? ;-D
436679
To znamena ze se vam muzou hlasit dobrovolnici? ;-D
0 0
reagovat

Casper

To je zase otazka, jestli by se zajistila potrebna kvalita prekladu (sam prekladam profesionalne, takze jsem na to docela pedant ;). U traileru to imho ale neni takova katastrofa. Filmu vetsinou stejne "porozumite" az v kinech. ;)
436678
To je zase otazka, jestli by se zajistila potrebna kvalita prekladu (sam prekladam profesionalne, takze jsem na to docela pedant ;). U traileru to imho ale neni takova katastrofa. Filmu vetsinou stejne "porozumite" az v kinech. ;)
Casper
0 0
reagovat

Titulky,preklady?

A nemohli by to delat naky fandove? Urcite by se nasel nekdo, kdo by vam rad pomohl a prelozil to a vy by jste to sem pak jen hodili... a ja bych to treba uvital,protoze i kdyz se aj ucim,tak kvalita neni nic moc a rad bych vsemu rozumel.
436677
A nemohli by to delat naky fandove? Urcite by se nasel nekdo, kdo by vam rad pomohl a prelozil to a vy by jste to sem pak jen hodili... a ja bych to treba uvital,protoze i kdyz se aj ucim,tak kvalita neni nic moc a rad bych vsemu rozumel.
Titulky,preklady?
0 0
reagovat
Acheron: Od toho je rubrika Na obzoru, abychom tam takove vecicky mohli davat, tak nebud smutny. ;)

Merlin: Rozhodne je to mily napad, ale neuveritelne pracny (kdo kdy neco prekladal, ten vi o cem mluvim). Uz takhle davame maximum casu, ktery nam zbyva do pridavani samotnych traileru. Na preklad skutecne neni cas.
436676
Acheron: Od toho je rubrika Na obzoru, abychom tam takove vecicky mohli davat, tak nebud smutny. ;)
Merlin: Rozhodne je to mily napad, ale neuveritelne pracny (kdo kdy neco prekladal, ten vi o cem mluvim). Uz takhle davame maximum casu, ktery nam zbyva do pridavani samotnych traileru. Na preklad skutecne neni cas.
0 0
reagovat

imf

       :(
436675
       :(
imf
0 0
reagovat

Redakci

Jo ještě k těm překladům.Já většině trailerů rozumím,ale některým samozřejmě ně a určitě je spousta milovníků trailerů,kteří neumí anglicky ani slovo.
Nešlo by třeba jen napsat do texťáku překlad traileru dát ho ke stáhnutí na stránku s trailerem? Případně ještě připsat časy,kdy která věta začíná.Myslím že by to dost lidí potěšilo...
436674
Jo ještě k těm překladům.Já většině trailerů rozumím,ale některým samozřejmě ně a určitě je spousta milovníků trailerů,kteří neumí anglicky ani slovo. Nešlo by třeba jen napsat do texťáku překlad traileru dát ho ke stáhnutí na stránku s trailerem? Případně ještě připsat časy,kdy která věta začíná.Myslím že by to dost lidí potěšilo...
Redakci
0 0
reagovat
Komentáře
© copyright 2000 - 2024.
Všechna práva vyhrazena.

Registrace

Nemáte svůj účet? Registrací získáte možnosti:
  1. Komentovat a hodnotit filmy a trailery
  2. Sestavovat si žebříčky oblíbených filmů a trailerů
  3. Soutěžit o filmové i nefilmové ceny
  4. Dostat se na exklusivní filmové projekce a předpremiéry

Zapomenuté heslo

Pokud jste zapomněli vaše heslo nebo vám nedorazil registrační e-mail, vyplňte níže e-mailovou adresu, se kterou jste se zaregistrovali.

Přihlášení

Zapomenuté heslo
Přihlašte se jedním kliknutím přes facebook:

Registrace

Nemáte svůj účet? Registrací získate možnosti:
  1. Komentovat a hodnotit filmy a trailery
  2. Sestavovat si žebříčky oblíbených filmů a trailerů
  3. Vytvářet filmové blogy
  4. Soutěžit o filmové i nefilmové ceny
  5. Dostat se na exklusivní filmové projekce a předpremiéry
registrovat se