reaguje na:
Memphis
Jak říkám, hned jsem si všiml, že ty titule byli 1:1 překlad originálního dabingu s Vydrou, Trávníčkem, atd... takže moje teorie je, že v devadesátkách někdo udělal úplně původní překlad (a logicky nemohl všechny ty Tarantinovi reference pochytit), a teď do kin pustili 4K, a buď přetextovali ten daging, nebo si vyloženě vzali úplně prapůvodní titulky k filmu... mě to osobně zas tak nežralo, anglicky umím, reference jsem pochopil, a pro lidi, co zas tak anglicky nešprechtí, to zas tak devastační ztráta není...
reagují:
the dark knight
|
reagovat
|