reagovat
|
Diskuzní fórum SERIÁLY
příspěvky 55381 - 55400
Napsat příspěvek
- 1
- 2
- .
- 2769
- 2770
- 2771
- .
- 3081
- 3082
verbst
"you've got spunk and balls and i like that in a woman"
"before you begin, i should tell you that i sometimes have problems processing big news"
"before you begin, i should tell you that i sometimes have problems processing big news"
reagovat
|
IT Crowd S02E06
"Mate kuraz. Mate kuraz a koule...
Takove zeny mam rad"
Takove zeny mam rad"
reagovat
|
pytlik
Jo takhle to je Já měl zato, že celou tu dobu budou pátrat po templářském pokladu. Ó jak já se teď stydím
reagovat
|
sohaj
Nevim jak by mohlo docházet ke zbytečnému natahování, když každý díl se zabývá jinou záhadou.
reagovat
|
krispel
Tak dívá se na dobré seriály i špatné, jako se četly dobré knihy a špatné, to samé hudba a spol, proste se to děje vždy všude a dít bude:)
reagovat
|
Tak až dneska jsem viděl první díl seriálu Strážce duší. Musím přiznat, že začátek mě docela překvapil a vypadá to zajímavě. Jen mi přijde, že 9 dílů je na takovýto mysteriozní seriál až moc, a že tak bude docházet k zbytečnému natahovani
reagovat
|
ty obcas tak vtipne skladas carky ve vete ... ted to vypada, ze lidi prechazej od travy na tvrdy drogy a media
reagovat
|
Nelegální je proto, že jsou tu hodně vypatlaní jedinci, kteří ji neberou jako drogy, tudíž i po brku sedaj za volant, a taky proto, že jsou tu další vypatlaní jedinci, kteří od ní přecházej na tvrdý drogy a média, pak z toho dělají obecný fakt
btw. já bych ji klidně nechal nelegalizovanou, protože lidi jsou paka:)
btw. já bych ji klidně nechal nelegalizovanou, protože lidi jsou paka:)
reagovat
|
Family guy 7x12 povedená epizodka, u videa s hitlerem jsem spadl ze židle a suprový narážky na HIMYM, NPH a Harold a Kumar
K obsahu epizody: ehm proč je vlastně marihuana ilegální? Když to bude mít stejná omezení jako alkohol (věk, řízení atd.) tak nevidím v čem by měl být problém (každej ať si vybere svůj jed). Rozhodně pak nebudou ulice zkouřených lidí - vidět přes den ožralce je taky dost těžký...
ps. zvláštní, že jsem vždycky měl spíš negativní názor na legalizaci, možná to bude problém v tom že mi to vždycky cpal někdo s dalšími názory typu: fuj kapitalismus, amerika, zákony atd.
K obsahu epizody: ehm proč je vlastně marihuana ilegální? Když to bude mít stejná omezení jako alkohol (věk, řízení atd.) tak nevidím v čem by měl být problém (každej ať si vybere svůj jed). Rozhodně pak nebudou ulice zkouřených lidí - vidět přes den ožralce je taky dost těžký...
ps. zvláštní, že jsem vždycky měl spíš negativní názor na legalizaci, možná to bude problém v tom že mi to vždycky cpal někdo s dalšími názory typu: fuj kapitalismus, amerika, zákony atd.
reagovat
|
Life, zkoukl jsem warpovou rychlostí a opět mě udivuje, že tak dobrý seriál nepokračuje.....nikdy mě nepřestane udivovat jaké blafy lidi sledují pokud možno v mnoha sériích a když mají před sebou opravdu kvalitní kus tak ohrnují čumáky, v americe, stejně jako asi všude na světě nemá většina ve společnosti vkus, po firefly další zařez na pažbě nepochopení.
reagovat
|
popicek
Ty si asi moc anglánů, američanů v životě neslyšel, co:), unikátů je tam nezměřitelně, už jen díky spoustě míst odkud pochází, mají různé přízvuky a výslovnost stejně jako my, jenže tam je Irsko, Anglie, Skotsko, jih US, sever US a dalo by se pokračovat.
Jak jsem psal, ono se hezky tvrdí, že něco je nejlepší, když jsme neochutnali nic jinýho. Pro češtinu mluví zdrobňování a dabingy český televize:) a v reálu je čeština opravdu hezčí, ale to nemá nic společnýho s tím odpadem, co produkuje Prima nebo Nova.
Co se týká tvé verze Bagrova pořekadla, viz rcorp podemnou. Jsou to origináli, ta angličtina tam asi nebude ze srandy.
Jak jsem psal, ono se hezky tvrdí, že něco je nejlepší, když jsme neochutnali nic jinýho. Pro češtinu mluví zdrobňování a dabingy český televize:) a v reálu je čeština opravdu hezčí, ale to nemá nic společnýho s tím odpadem, co produkuje Prima nebo Nova.
Co se týká tvé verze Bagrova pořekadla, viz rcorp podemnou. Jsou to origináli, ta angličtina tam asi nebude ze srandy.
reagovat
|
Tak pravila moudrá lama a já to podepisuju! Měl jsme o víkendu puštěný About a boy a dabing byl ucházející, pak mi bratr pustil nadabovanýho Jokera v TDK a byl jsme z toho smutnej...
reagovat
|
Nejde o to, který jazyk je lepší nebo horší, ale o to, že tvůrci s vlastnostmi toho jazyka (v tomto případě angličtiny) počítají a třeba u sitcomů na tom závisí timing vtipů, někdy celé gagy, ale hlavně charakter postav. A s nějakým inteligentním převodem se nikdo obtěžovat samozřejmě nebude. Takže jsem rád, že například IT Crowd dávají v originále. :)
reagovat
|
popicek
Ne, to nebyla narážka na tebe, to bylo jen takové moje obecné povzechnutí, pokračujte, jako bych tu nebyl.
reagovat
|
popik
to Karabous: Nerikam, ze me tahle vlna nezasahla, nerikam, ze je anglina spatna nebo, ze ji nepouzivam a doufam, ze snad jednou bude anglictina pouzivana jako jednotny jazyk vsude na svete, ale ja se bavim o necem uplne jinem. Ja mluvim o fonetice techto dvou jazyku tedy cestiny a anglictiny. Takze nejdriv poradne precist a pochopit a pokud nechapu zeptam se
reagovat
|
TOP Diskuze
209Superman: Teaser 37Nolanův příští film bude adaptace Homérovy Odyssey 32Klaunovy Vánoce: Recenze 26MovieZone vám přeje veselé Vánoce 24Recenze: Indiana Jones and the Great Circle je nejlepší filmovou hrou všech dob 11Holka od vedle: Trailer 10Víkendový výplach #799 o Batmanovi, Supermanovi a Van Dammeovi 9Na čem teď pracuje režisér Nosferatu a Seveřana? 6Saturday Night: Recenze 6Ježek Sonic předběhl Lvího krále, disneyovka Mufasa odstartovala rozpačitě