Francouská spojka
Tak údajně se dotazovali na Criterionu a ten tvrdí, že Disney to označuje jako Directors cut. Ale je také možné, že je to tak označené a režisér s tím nemá nic společného. Navíc na iTunes by tato verze měla být údajně jen pro uživatele s americkou IP, jinde by měla být originální verze
|
reagovat
|

Skoda, ze tyto adaptace nebyly moderni pred 10 lety, mohli jsme mit fidget spinner - the movie