Pratele, ohledne Millenium Falcon, asi bych se nevyjadril ve smyslu, ze je to trapny, stejne jako bych se nevyjadril, ze je trapny Maly Sokol. Kazdemu zni nejlip to, co slysi jako prvni (komu se libil jakykoli dalsi dabing Posledniho Skauta od toho prvniho, VHSkoveho?) Ja videl poprve Star Wars ve spanelstine, takze to pro me byl od zacatku Halcon Milenario, coz jsem do cestiny prekladal doslovne, tedy Tisicilety Sokol. Zaroven v obchodech prodavali panacky a lode a na krabici bylo krom jineho napsano i Millenium Falcon, takze ani ten nazev mi nedela zadny problem. Stejne tak nazvy robotu byli prekladane, Chewbacca nikoli a veci byly tak, jak byt meli. Az tady a po mnoha letech, vlastne teprve nedavno, jsem tu poprve videl Maly Sokol, a prestoze nechapu, proc Maly, nebudu tady nikomu cpat, ze je to debilni. Napriklad ovsem Zvejkal, sripiou nebo artu mi prijdou paskvily neskutecny, ale kdyz to nekomu dela radost, zij a nech zit, ze :-)
reagovat
|